Lady Chok says:

★ Lady Chok 有話想對大家說 ★ 

Lady Chok 有"資訊不見害怕症",所以有時候見到很棒的文章時會將網頁上的資料(文字/圖片)以註明出處來源的方式,貼回來放在自己的部落格上,被貼回來文章的主人們,若有侵犯到的話,請告訴我,我會將文章移除掉,十分感謝您! 

 

目前分類:粵語學習 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

文章來源:文匯刊副刊

[2004-10-21] 《通輸》變《通勝》

孟金瑤

mina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣會講「PA 趴(ㄆㄚ)」一下您的卡! 或許也會有人說正式些→「感應一下您的卡」。


香港的「嘟卡」這句話常常聽到,但老娘總是會傻住…哈哈哈!站務人員一直在講嘟時,會整個人沒反應過來。等見了他的動作才想到是嘟卡! 

嘟一下你的卡    

mina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網路出處:http://www.emland.net/simple/t10957234.html


AH 亞/啊 
AN 晏 

mina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

冇→没有、

睇→看、

佢→他/她、

揾→找、

mina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()